|
Surname Guide
The heart of the upstairs research center
consists of a database of biographical sketches of
all the Acadian exiles known to have arrived in
Louisiana. Those exiles who have been identified
are included on the Wall of Names on the first
floor of the Memorial. Location of the biographical
sketches of these Acadian immigrants is based in
large part upon a surname search. The names of
individuals in the sketches are drawn from the Wall
of Names.
As seasoned genealogists are painfully aware,
there was no attempt to standardize the spelling of
surnames until the nineteenth century. Surnames
were rendered phonetically. This creates a
particular problem for Acadian genealogical and
historical researchers. The hard "o" sound is one
of the most common last syllables for surnames in
France's Centre-Ouest region, the area from which
most of the original Acadian colonists were drawn.
In the French language, the hard "o" sound can be
created by approximately a dozen different
combinations of vowels and consonants, and all of
them were utilized by colonial (and metropolitan)
scribes with no effort at consistency. In a
particularly notorious example, one colonial
Louisiana scribe rendered a surname seven different
ways in two documents drafted one day apart. The
following example will help illustrate the point:
The common Acadian/Cajun surname Breaux appears in
the following forms in the colonial records: Brau,
Braud, Brault, Braut, Braux, Breau, Breaux,
Breault, Bro, Bro, and Brot.
To avoid the resulting confusion as much as
possible, the Acadian Memorial employed two sets of
criteria to standardize the spelling of Acadian
surnames included in the facility's noted Wall of
Names. The spelling of surnames for the Acadian
exiles who arrived before 1785 conforms to a
surname guide developed and published by famed
Canadian / Acadian genealogist Stephen White of the
Université de Moncton. This guide utilizes
common Canadian spellings for Acadian surnames.
These spellings sometimes differ markedly from
those of their Louisiana counterparts. For example,
Boudreaux is rendered as "Boudrot" in White's
guide. Surnames of the 1785 Acadian immigrants
appear as they do in the original passenger
manifests of the seven so-called "expeditions." (If
unsure, consult the alternate spelling field. It
will indicate "1785 spelling.")
Surnames in the biographical database follow
these established conventions. Thus, although the
developers of the Memorial's database have
attempted to include common Louisiana spellings
wherever space permits, researchers particularly
first-time genealogical researchers would be well
advised to consult the on-line surname guide before
beginning a search in the biographical
database.
|
|